A course for interpreters

Open for applications

Listening
from Listening

How recording yourself can make you a better interpreter.
Already sure? Send me a message.

About the course

Listening to your own interpretation can be enjoyable.
Yes, enjoyable. Actually — fun.

It is fun. And if it doesn't feel fun yet, let me teach you how it can be.

During this mixed synchronous-asynchronous course I'll introduce you to a matrix for listening to yourself — covering factual aspects, linguistic aspects, and your emotional response.

Once we've collected our errors, we'll learn what to do with them. Then we'll set an intention for practice and build a continuous improvement system you can use to help yourself — and your colleagues.

Who is this for?

For interpreters who record themselves regularly but stop playback after thirty seconds. This course exists for that moment — and what comes after it.

Format

Session 1
Introductory demo
Sessions 2–5
Group practice
Session 6
Group outro
Mode
Mixed sync / async

€150

Discounts available for people who need them — just ask.

Session duration: confirm with Meesh on registration.

Who's teaching it?

Mykhailo 'Meesh' Khoklovych

Bilingual simultaneous interpreter · English / Ukrainian / Russian

Meesh has over 10 years of interpreting experience and 15 years of language teaching. He brings both the craft and the pedagogy together in a course that's as rigorous as it is human.

BA Linguistics — UCU, 2016 Cambridge CELTA, 2012 Cambridge DELTA, 2021

Ready? Write to me

To register, please send:

  • Your name
  • Email address
  • Working languages (A / B / C)
  • Professional background
  • Payment (details on request)
Get in touch