A course for interpreters
Open for applicationsListening
from Listening
How recording yourself can make you a better interpreter.
Already sure? Send me a message.
About the course
Listening to your own interpretation can be enjoyable.
Yes, enjoyable. Actually — fun.
It is fun. And if it doesn't feel fun yet, let me teach you how it can be.
During this mixed synchronous-asynchronous course I'll introduce you to a matrix for listening to yourself — covering factual aspects, linguistic aspects, and your emotional response.
Once we've collected our errors, we'll learn what to do with them. Then we'll set an intention for practice and build a continuous improvement system you can use to help yourself — and your colleagues.
Who is this for?
For interpreters who record themselves regularly but stop playback after thirty seconds. This course exists for that moment — and what comes after it.
Format
€150
Discounts available for people who need them — just ask.
Session duration: confirm with Meesh on registration.
Who's teaching it?
Bilingual simultaneous interpreter · English / Ukrainian / Russian
Meesh has over 10 years of interpreting experience and 15 years of language teaching. He brings both the craft and the pedagogy together in a course that's as rigorous as it is human.
Ready? Write to me
To register, please send:
- Your name
- Email address
- Working languages (A / B / C)
- Professional background
- Payment (details on request)